Zašto žene žute kose zovemo plavušama?

54

„Da bi bila obožavana, žena treba da ima kosu boje zlata”, rekao je Bodler. Da li ste se se nekada zapitali zašto žene zlatne, tačnije žute kose zovemo plavušama?

U staroslovenskim jezicima poimanje boja se menjalo kroz istoriju. Neke boje ili nijanse koje danas postoje ranije nisu postojale, i obrnuto. Ili je jednostavno naziv za njih potpuno promenjen.

Pa tako, naš jezik je u prošlosti razlikovao samo da li je neka boja svetla ili tamna, kao i da li je zagasita ili sjajna. Tačna nijansa nije bila važna, pa nisu ni postojale reči koje bi označavale različite boje.

Pridevom „plav” u staroslovenskom jeziku se opisivalo nešto što je svetlo, bledo, zlatnožuto, pa čak i ono što je belo. Tako se i osoba koja ima svetlu kosu, ten i oči nazivala „plavom”.

Ovakva upotreba reči „plav” održala se u našem jeziku do danas, ali samo kada se govori o fizičkim osobinama ljudi. To je razlog što žutu kosu zovemo – plavom.

Za ono što mi danas nazivamo plavom bojom koristili su se pridevi „sinji” ili „modar”. Setite se stihova narodnih pesama i „modrih” dubina ili žitnih polja koja se u dubini „plave”.

Blondine i plavuše širom Evrope

Srpski nije jedini jezik u kojem se za žene sa žutom kosom koriste neobični nazivi. Portugalci za plavušu kažu „loira”, što kao kod nas bukvalno znači „plava”. Sa druge strane, Španci kažu „rubio”, što znači „crvena”.

U mnogim evropskim jezicima postoji gotovo zajednički naziv za plavokose ljude. On ima koren u izrazu „blond”, a vodi poreklo iz starofrancuskog „blont” (izgovara se bez t) i označavao je nešto što je žuto – „sunce” žuto ili zlatno. Englezi koriste upravo reč „blonde”, Italijani „bionda”, a Nemci kažu „blondine”.

Tatjana Nikolić